Chiara Boscaro e Marco Di Stefano, con il testo “24H”, sono gli unici autori selezionati per quest’anno dal Comitato Italiano di EURODRAM – European Network for Drama in translation che diffonde in tutta Europa (e oltre) testi meritevoli di traduzione e pubblicazione.
Il Comitato italiano di Eurodram è uno dei tanti comitati linguistici di Eurodram.
È formato da professionisti del settore, traduttori, produttori, docenti di discipline teatrali e linguistiche, registi.
La lista dei testi selezionati dai diversi comitati nazionali è disponibile qui.
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
elementor | never | This cookie is used by the website's WordPress theme. It allows the website owner to implement or change the website's content in real-time. |
PHPSESSID | session | This cookie is native to PHP applications. The cookie is used to store and identify a users' unique session ID for the purpose of managing user session on the website. The cookie is a session cookies and is deleted when all the browser windows are closed. |
viewed_cookie_policy | 1 year | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin to store whether or not the user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
trx_addons_is_retina | 1 year | This cookie is used for checking if the user has a retina display. |
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
vuid | 2 years | Vimeo installs this cookie to collect tracking information by setting a unique ID to embed videos to the website. |